Второй Вселенский Собор - Константинопольский
3. Константинопольский епископ да имеет преимущество чести по Римском епископе, потому что город оный есть новый Рим. Зонара. После того как в предшествующем правиле даны предписания о других
патриарших престолах, это правило упомянуло и о престоле Константинополя
и постановило, чтобы он имел преимущества чести, то есть, первенство,
или превосходство, как новый Рим и царь городов, по римском епископе.
Некоторые думали, что предлог «по» означает не умаление чести, а сравнительно
позднейшее появление сего установления. Ибо хотя Византия была городом
древним, и имела самостоятельное управление; но при Севере, римском императоре,
она была осаждена римлянами и в продолжение трех лет выдерживала войну,
и, наконец, была взята вследствие недостатка в необходимом для заключенных
в ней. Стены ея были разрушены, гражданские права отняты, и она подчинена
пиринфиянам. Пиринф есть Ираклия: почему епископу ираклийскому предоставлено
и рукоположение патриарха, так как он рукополагал епископа Византии.
Впоследствии Константином Великим построен сей великий город, назван
по его имени и наименован новым Римом. Поэтому-то некоторые и говорили,
что предлог «по» означает время, а не умаление чести пред древним Римом.
Для подтверждения своего мнения они пользуются двадцать осьмым правилом
халкидонского собора, в котором упоминается о настоящем правиле и присовокупляется:
«тожде самое и мы постановляем о преимуществах святейшия церкви Константинополя,
нового Рима. Ибо престолу ветхого Рима Отцы прилично дали преимущества:
поелику то был царствующий град. Следуя тому же побуждению и сто пятьдесят
боголюбезнейшие епископы предоставили равные преимущества святейшему
престолу нового Рима, праведно рассудив, да град, получивший честь быти
градом царя и синклита и имеющий равные преимущества с ветхим царственным
Римом, и в церковных делах возвеличен будет подобно тому, и будет вторый
по нем». Итак, говорят, если удостаивают его равных почестей, то каким
образом можно думать, что предлог «по» означает подчиненность? Но 131-я
новелла Юстиниана, находящаяся в пятой книге Василик, титула третьем,
дает основание иначе понимать эти правила, как они и были понимаемы этим
императором. В ней говорится: «постановляем, согласно с определениями
святых соборов, чтобы святейший папа древнего Рима, был первым из всех
иереев, а блаженнейший епископ Константинополя, нового Рима, занимал
второй чин после Апостольского престола древнего Рима, и имел преимущество
чести пред всеми прочими. Итак, отсюда ясно видно, что предлог «по» означает
умаление и уменьшение. Да иначе и невозможно было бы сохранять торжество
чести по отношению к обоим престолам. Ибо необходимо, чтобы, при возношении
имен предстоятелей их, один занимал первое, а другой – второе место,
и в кафедрах, когда они сойдутся вместе, и в подписаниях, когда в них
будет нужда. Итак, то объяснение предлога «по», по которому этот предлог
указывает только на время, а не на умаление, насильственно и выходит
не из правой и доброй мысли. И тридцать шестое правило трулльского собора
ясно показывает, что предлог «по» обозначает умаление, когда говорит,
что престол константинопольский считается вторым после престола древнего
Рима, и потом прибавляет: «после же оного да числится престол Александрии,
потом антиохийский, а за сим престол иерусалимский». Аристен. Епископ константинопольский удостоен чести после римского епископа. Вальсамон. Город Византа не имел чести архиепископской, но епископ его
в древности был рукополагаем от митрополита ираклийского. История передает,
что город Византия, хотя и имел самостоятельное управление, но не был
завоеван римским императором Севером и подчинен пиринфянам; а Пиринф
есть Ираклия. Когда же Константин Великий перенес в этот город скипетры
римского царства, он переименован был в Константинополь и новый Рим и
царицу всех городов. Поэтому-то и Святые Отцы Второго собора определили,
чтобы епископ его имел преимущества чести по епископе древнего Рима,
потому что это новый Рим. Когда это определено таким образом, некоторые
понимали предлог «по» не в смысле умаления чести, а принимали его только
в значении позднейшего времени, пользуясь, для подтверждения своего мнения,
и 28-м правилом Четвертого собора, в котором говорится: равные преимущества
со святейшим престолом древнего Рима иметь престолу Константинополя,
который есть вторый по нем. Но ты читай 131-ю Юстинианову новеллу, которая
находится в 5-й книге Василик, в 3-м титуле, и помещена в схолии 5-й
главы, 1-го титула настоящего собрания, и 36-е правило трулльского собора,
в котором говорится, что константинопольский престол вторый. Ищи также
первую главу 8-го титула настоящего собрания: там помещены нами различные
законы о преимуществах древнего и нового Рима и письменное постановление
святаго великого Константина, данное святому Сильвестру, тогдашнему папе
римскому, о преимуществах, предоставленных церкви древнего Рима. А что
ныне святейший патриарх константинопольский рукополагается митрополитом
ираклийским, - это ведет начало не от другого чего, а от того, что город
Византа, как выше сказано, был подчинен пиринфянам, то есть ираклийцам.
Заметь и еще, чем доказывается то, что епископ ираклийский имеет право
рукополагать патриарха константинопольского. В хронике Скилицы говорится,
что патриарх Стефан Синкелл, брат императора Льва Мудрого, был рукоположен
от епископа кесарийского, потому что пред тем временем скончался епископ
ираклийский. Мы знаем, что и в царствование Исаака Ангела некто Леонтий
монах с горы святаго Авксентия, по той же причине, был рукоположен в
патриарха константинопольского Димитрием, епископом кесарийским. Заметь,
что престол константинопольский удостоен чести от Второго собора, - и
прочти первого титула настоящего собрания главу седьмую и что в ней написано. Славянская кормчая. Константина града епископ, по римстем почтен есть. Толкование. Тогоже старейшинства, и тояже чести юже имать римский епископ, и Константина града епископ, причащается, и такожде почитаем есть, якоже, 28-е правило, иже в Халкидоне собора, сему правилу равно повелевает. Понеже есть Константин град новый Рим, и почтен бысть царства ради и болярства, царь бо, и боляре, от Рима ту преселишася, а еже рече правило, по римском почтен есть, не о том глаголет, якоже римскому честию большу быти, и по нем Константину граду почтену быти, но о сказании времене се речено есть. Якоже се рекл бы некто, якоже по многих летех равныя чести римскому епископу, и Константина града епископ сподобится.
|